Prevod od "je svejedno" do Brazilski PT


Kako koristiti "je svejedno" u rečenicama:

Nama je svejedno ako kaže O'Banionu.
Não faz diferença para nós se ele contar para O'Banion.
Rekao sam ti i prije nego si rodila Bonnie da mi je svejedno hoćeš li imati jedno ili dvadesetero.
Eu disse antes de Bonnie nascer: é indiferente se tivermos um ou 20 filhos.
Ako vam je svejedno... ja æu voziti cisternu.
Já que não faz diferença... eu dirigirei o caminhão.
I ti možeš umreti, meni je svejedno.
Você também morre. Não faz diferença.
Ali je svejedno sam u velikom gradu.
Mas está sozinho numa cidade grande.
Bilo im je svejedno kakav su rezultat postigli.
Daremos seguimento amanhã. Mas, sem uma confirmação, imprimiremos "Caçados!"
I rekao sam im da mi je svejedno ako me otpuste.
Eu disse que tô pouco ligando se me despedirem.
Pa, sestra Meri ili Meri narkomanka, bilo mi je svejedno.
Irmã Mary ou Mary Viciada... Não fazia diferença.
Ah, veèiti refren èoveèanstva, naizgled je svejedno, a moli za milost.
Ah! O eterno freio da humanidade. Alegam ignorância, suplicam misericórdia.
Mislio si reæi, ako veæ lažeš, i tako je svejedno.
Quer dizer que, como já está mentindo, não faz diferença de qualquer forma.
U redu je, svejedno mi je koga æu pobediti.
Tudo bem. Ganho de qualquer um.
Konaèno sam došao do taèke kad mi je svejedno kakvog je ukusa.
Eu estou finalmente no ponto onde eu não presto atenção ao gosto disto.
Taj majmun posvuda kaki, ali njoj je svejedno.
O macaco caga por toda a casa. Mas ela não se importa.
Znaš, kažu da je svejedno, ali ipak mislim da je levo-desno brže nego gore-dole.
Sabe... dizem que é tudo igual, mas acho que pros lados é mais rápido que pra cima.
Nije baš nešto posebno dobra, ali je svejedno ideja.
Não uma muito boa, _BAR_mas não deixa de ser uma.
Tebi je svejedno dali æeš dobiti posao ili ne.
Não parece se importar se vai conseguir o emprego ou não.
Mislio sam da ti je svejedno.
Achei que você não desse a mínima.
Kad smo se upoznali živeli smo bilo gde, bilo nam je svejedno!
Quando nos conhecemos, vivíamos em qualquer lugar.
Bio pas ili zvijezda, meni je svejedno!
Seja um astro ou um cachorro, eu não me importo!
Ako ti je svejedno, Runkle, mislim da bih radije sjela s Davidom Fincherom.
Sempre fala o mesmo, Runkle. Prefiro sentar com David Finsher.
Meni je svejedno, moje srce je ispunjeno pepelom i peskom.
Tudo é o mesmo, para mim. Meu coração está cheio de poeira e areia.
Meni je svejedno, dok god me plaæate.
Enquanto eu for pago, não faz diferença para mim.
Meni je svejedno, kao da nismo navikli da je nije tu sa nama.
Não ligo se vai ficar ou não. Já estamos acostumados com a sua ausência.
Nemoguæe je da ti je svejedno da li æe biti povreðena.
Não me diga que não se importa se ela se machucar.
Malo si preterao, ali je svejedno bilo uverljivo.
Um pouco exagerado. Mas, você sabe, crível, de qualquer forma.
Onda me podrži da spasim klincu život, ako ti je svejedno.
E por que não fica ao meu lado e tenta salvar o garoto... já que não se importa?
Èini mi se da bi više volela da sam neki tip kome je svejedno.
Quem liga, Charlie. Você deveria fazer o que quer, me irritar, e não dar a mínima.
Malo visoko, i spolja, ali je svejedno stigla.
Um pouco alto, e por fora, mas ainda tenho a manha.
Ako ti je svejedno, uzeo bih ono piæe.
Se não se importam... eu aceitaria aquela bebida agora.
Mislim da nitko nije ovdje, ali ona je svejedno ušla.
Eu não acho que alguém está aqui, mas ela entrou mesmo assim.
Zaista mi je svejedno šta mislite o meni, ali imate pogrešan utisak o Teri.
Não me importo com o que pensa de mim, mas tem a impressão errada sobre a Teri.
Molio sam ga, ali ju je svejedno udarao.
Implorei a ele, mas ele estava batendo nela.
Veæ smo i prije bili blizu toga da ga uhvatimo, a on je svejedno uspio izmaæi našem hvatanju.
Já chegamos perto de pegá-lo, e ele escorregou da nossa mão.
Znajuæi da postoje stvari koje ne poznaješ, a još uvijek ti je svejedno.
Ficar bem com o fato que há coisas que você não sabe.
Tako je svejedno, jer su mu knjige loše.
Melhor. Os livros dele são péssimos.
Znam da nas mrzite i da vam je svejedno da li æemo da odletimo u vazduh ili da umremo od gladi.
Sei que nos odeia, e não se importa se explodimos ou morremos de fome.
Ali je svejedno doneo tu odluku.
Mas ele ainda fez uma escolha. - E eu entendo.
Da, ali je svejedno mogla da upravlja bimerom.
E, de algum jeito ela foi capaz de pilotar um Beamer. Bem...
I rekao si da ti je svejedno što se povlaèim.
Você disse que eu devo desistir.
A Rozalind ga je svejedno zaposlila.
Por justa causa. - E Rosalind o quis mesmo assim.
Koliko znam, pušci je svejedno ko povlaèi obaraè.
Pelo que fiquei sabendo, pra arma tanto faz, quem puxará o gatilho dela.
Hoæu reæi, on je nevidljiv, ali je svejedno mrtav.
Ele é invisível, mas ainda assim está morto.
Pokušao je da saraðuje, ali Poup ga je svejedno ubio.
Ele tentou, mas Pope ainda sim o matou.
Grof je delovao zabrinuto, ali je svejedno prihvatio.
O Conde, após fingir estar irritado, concordou.
Treba li zaustaviti druge da kradu od nas, ili mi treba da krademo, meni je svejedno.
Se tivermos de impedir de nos roubarem ou se precisarmos roubar de outros... eu não ligo.
1.2517139911652s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?